ČAST
Terezo Kesovijo počastili v deželi vina
Francosko besedilo za novo skladbo ji je napisal legendarni Serge Lama.

Odpri galerijo
Na francoskem veleposlaništvu v Zagrebu je prejela prestižno priznanje. FOTO: PROMOCIJSKI MATERIAL
Roman Turnšek
15.08.2021 ob 22:12
Tereza Kesovija je na francoskem veleposlaništvu v Zagrebu prejela prestižno priznanje za svojo umetniško pot. Odlikovali so jo z nazivom častnik reda umetnosti in književnosti. Priznanje so ji podelili za njeno aktivnost približevanja francoske kulture Hrvaški.
Nagrada pravzaprav kljub prestižnosti ni naključje, saj je legendarna pevka svojo uspešno kariero gradila tudi v Franciji, kjer je pred desetletji tudi živela in delala. Hrvaški je približala kulturo francoskega šansona, zaslužna je tudi za mnoge nastope legendarnih imen iz francoskega sveta glasbe in kulture na Hrvaškem.
»V življenju sem dobila veliko priznanj, vendar kljub vsemu je Francija najbližje mojemu srcu. Prvič sem bila tam davnega leta 1965. Lepoto svojega poklica vidim tudi v tem, da sem prejela priznanje za zavezništvo dveh držav,« je strnila svoje misli. Zanimivo je tudi, da je v karieri nastopila tudi na Evroviziji, vendar ne za takratno Jugoslavijo, ampak kot predstavnica druge države, za kar pravijo, da je edinstveni tovrstni primer v nekdanji Jugoslaviji in na Hrvaškem. Tereza je namreč takrat zastopala barve kneževine Monako.

Kljub temu da je za njo že osemdeseti rojstni dan in da so jo pestile že hujše bolezni ter operacije, še zdaleč ne razmišlja o pokoju ali celo o tem, da bi prenehala peti. Prav nasprotno. Prav te dni je že nekajkrat poudarila, da bo pela, dokler bo živa. Izšla sta tudi njena nova pesem in videospot. Gre za skladbo Kilimandjaro san neige, kar v prevodu pomeni Kilimandžaro brez snega.
Skladba je francoska različica pesmi Ima te, s katero je Tereza požela velik uspeh. Glasbo in besedilo je napisal Aljoša Šerić, v francoščino pa je besedilo prevedel legendarni francoski šansonjer Serge Lama, ki je pevkin dobri prijatelj.
V življenju sem dobila veliko priznanj, vendar kljub vsemu je Francija najbližje mojemu srcu.
Nagrada pravzaprav kljub prestižnosti ni naključje, saj je legendarna pevka svojo uspešno kariero gradila tudi v Franciji, kjer je pred desetletji tudi živela in delala. Hrvaški je približala kulturo francoskega šansona, zaslužna je tudi za mnoge nastope legendarnih imen iz francoskega sveta glasbe in kulture na Hrvaškem.
»V življenju sem dobila veliko priznanj, vendar kljub vsemu je Francija najbližje mojemu srcu. Prvič sem bila tam davnega leta 1965. Lepoto svojega poklica vidim tudi v tem, da sem prejela priznanje za zavezništvo dveh držav,« je strnila svoje misli. Zanimivo je tudi, da je v karieri nastopila tudi na Evroviziji, vendar ne za takratno Jugoslavijo, ampak kot predstavnica druge države, za kar pravijo, da je edinstveni tovrstni primer v nekdanji Jugoslaviji in na Hrvaškem. Tereza je namreč takrat zastopala barve kneževine Monako.

O tem, da bi se upokojila, priljubljena hrvaška glasbenica ne razmišlja.
Kljub temu da je za njo že osemdeseti rojstni dan in da so jo pestile že hujše bolezni ter operacije, še zdaleč ne razmišlja o pokoju ali celo o tem, da bi prenehala peti. Prav nasprotno. Prav te dni je že nekajkrat poudarila, da bo pela, dokler bo živa. Izšla sta tudi njena nova pesem in videospot. Gre za skladbo Kilimandjaro san neige, kar v prevodu pomeni Kilimandžaro brez snega.
Skladba je francoska različica pesmi Ima te, s katero je Tereza požela velik uspeh. Glasbo in besedilo je napisal Aljoša Šerić, v francoščino pa je besedilo prevedel legendarni francoski šansonjer Serge Lama, ki je pevkin dobri prijatelj.
Več iz te teme:
Priporočamo


Začetek konca prvomajske tradicije? Drevesa za mlaje so še lani podarjali, letos hočejo zanje denar
Zdravniki opozarjajo! Vrnila se je bakterija iz starih časov – mutirana, odporna na antibiotike
Tole ni dobro: zavrelo je med dvema jedrskima velesilama
Černač v Tarči: »Pod to vlado se dogaja cenzura, ki je identična samo še pod fašistično oblastjo«
Komentarji:
Priporočamo


Začetek konca prvomajske tradicije? Drevesa za mlaje so še lani podarjali, letos hočejo zanje denar
Zdravniki opozarjajo! Vrnila se je bakterija iz starih časov – mutirana, odporna na antibiotike
Tole ni dobro: zavrelo je med dvema jedrskima velesilama
Černač v Tarči: »Pod to vlado se dogaja cenzura, ki je identična samo še pod fašistično oblastjo«