ŠKOTSKA

Poezija, dude in škotski karo

V Slonu se je odvrtel škotsko-slovenski večer. Vrhunec je bil slavnostno rezanje haggisa.
Fotografija: Nasmejani (z leve): voditelj dogodka Igor E. Bergant, predsednik Društva slovensko-škotskega prijateljstva Uroš Križanec in sommelierka Majda Debevec FOTO: Mediaspeed.net
Odpri galerijo
Nasmejani (z leve): voditelj dogodka Igor E. Bergant, predsednik Društva slovensko-škotskega prijateljstva Uroš Križanec in sommelierka Majda Debevec FOTO: Mediaspeed.net

Po žalostnem dogodku, ko je ta svet leta 2013 veliko prezgodaj zapustila Jasmin Petan Malahovsky, duša in srce Društva škotsko-slovenskega prijateljstva, se je nekaj časa zdelo, da bo ugasnil tudi njihov tradicionalni družabni dogodek, Burns-Prešernov večer. A na srečo se je zabava, posvečena največjemu škotskemu in največjemu slovenskemu pesniku, po krajšem premoru že lani pod okriljem Mari Varoga vrnila ter se letos v vsem svojem blišču zgodila že enaindvajsetič.

Dogodek, ki se je odvil v Hotelu Slon v Ljubljani, je tudi letos potekal v prijetnem, sproščenem vzdušju. Rdeča nit dogajanja so bile škotske in slovenske kulturne in kulinarične posebnosti, za katere se je še enkrat izkazalo, da gredo naravnost odlično skupaj. Čeprav vabila niso vsebovala sledenja oblačilni zapovedi, se je večina zbranih prijateljski Škotski poklonila s škotskim vzorcem na krilu, šalu ali kakem drugem delu garderobe, nekaj gostov pa si je za priložnost nadelo celotno tradicionalno škotsko opravo.

Značilno škotsko specialiteto haggis so slavnostno prinesli v dvorano. FOTO: N. N.
Značilno škotsko specialiteto haggis so slavnostno prinesli v dvorano. FOTO: N. N.

Večer se je začel z zdravico britanski kraljici Elizabeti II. in slovenskemu predsedniku države Borutu Pahorju. Sledila je večerja, na kateri so se zbrani sladkali s slovenskimi in škotskimi specialitetami. Na krožnikih se je seveda znašel tudi tradicionalni haggis. Kot zvezdo jedilnika so to krvavici podobno jed iz ovčje drobovine, ki jo Škoti jedo ob posebnih priložnostih, prinesli v jedilnico na srebrnem pladnju in jo, v navdušenje gostov, pred njimi slavnostno razrezali. Od slovenskih specialitet se je na krožnikih med drugim znašla Vodnikova pogača s skuto.


Kulturni del dogajanja se je začel z branjem poezije škotskega in slovenskega pesniškega velikana – Prešernove pesmi je poleg igralke Marijane Brecelj recitiral tudi Pavle Ravnohrib, ki je Prešerna upodobil v kultni televizijski nadaljevanki. Glasbeni del večera je nepozabno združil slovenske in škotske melodije, v pestrem programu pa smo lahko med drugim slišali slovensko igralko na dude in učiteljico igranja na ta značilni škotski inštrument, Korošico Romano Brunner.

Za vrhunec glasbenega dela večera sta poskrbela Rok Terkaj - Trkaj in dr. Igor Saksida, ki sta v raperskem ritmu izvedla Prešernovo Gloso. Še posebno prisrčno je bilo prepevanje stare škotske pesmi o prijateljstvu Auld lang syne, ko so nekateri po škotski navadi vstali in se prijeli za roke. Škotsko-slovenski večer je vodil Igor E. Bergant, ki je očaral z izbrano angleščino in odličnimi šalami. Ob vsem naštetem ni torej nič čudnega, da se nikomur ni pretirano mudilo domov in je sobotna zabava trajala do jutranjih ur. 

Predstavitvene informacije

Komentarji:

Predstavitvene informacije